New translation of the Roman Missal

Archbishop proposes ‘new missal for new mission’

.- The liturgical renewal in the Church, which includes a revision of the English translation of the Latin Missal, will contribute to the missionary impulse of the Church, said Archbishop Mark Benedict Coleridge of Canberra, this week.

The archbishop wrote a letter to his diocese, published in the local “Catholic Voice,” telling the faithful about the changes that are coming to the English Mass and the spirit in which this liturgical reform is taking place.

“The whole point of liturgical reform at the Second Vatican Council was to generate new energy for mission,” he wrote. “And at a time when the Holy Spirit is calling the whole Church to become more missionary, my hope is that the new Missal will be one of the key sources of the new energy that new mission requires.”

“‘New Missal for new mission’ is not a bad motto for us all as we approach this new threshold in the ongoing journey of liturgical renewal in the Church,” he continued.

Archbishop Coleridge chairs the Vatican’s International Commission for the Preparation of an English Language Lectionary. He met with other bishops in Cape Town, South Africa, to work on the revision of the missal.

The revision, he said, is intended to ensure that the English is closer to the Latin original and that “it offers more of the riches of the Catholic tradition.”

The archbishop said he plans to have both the Archdiocesan Assembly and the Clergy Assembly focus upon what that is involved in this new threshold of liturgical renewal in the Church.


Follow us:

Check out Catholic News Agency Polls on LockerDome on LockerDome