Aug 6, 2007 / 08:55 am
The Diocese of Hong Kong has issued a revised version of the Vatican's Chinese translation of Pope Benedict XVI's letter to Catholics in China.
The Vatican issued the papal letter in traditional and simplified Chinese translations on June 30. The revised text was published two weeks later in the July 15 issue of Kung Kao Po, the diocesan Chinese weekly.
In addition, 30,000 booklets of the revised text in traditional Chinese characters and another 30,000 in simplified characters were printed for free distribution. The booklets were distributed in all Hong Kong parishes.
According to Cardinal Joseph Zen Ze-kiun of Hong Kong, the Vatican’s Chinese text contains many mistakes. The revision is to "help those (Chinese) who don't know foreign languages understand the letter's original intentions," he told UCA News in mid-July.