Loading
Welcoming the new Mass translation

This coming Advent, Catholics throughout the English-speaking world will begin using a new translation for the prayers that we say in the Mass.
This new, third edition of the Roman Missal is the fruit of many years of work by the Vatican and bishops in America, Canada, England and elsewhere, working with the Vatican’s Vox Clara Committee and the International Commission on English in the Liturgy (ICEL).

The translators did a beautiful job. They have given us prayers that will help us to lift up our hearts and minds to give glory and praise to God in language that is reverent and inspiring.

This is not a new Mass. It is a new translation of the ancient Latin prayers of the Mass.

This new translation continues the liturgical renewal envisioned by the Second Vatican Council (1963-65).

This new translation restores the beauty of the original Latin. It lets us hear the many Scriptural allusions that are woven into the fabric of the Mass. And it helps us to experience how our worship on earth unites us in love to the liturgy of heaven.

The new translation of our Mass prayers will give us the strength we need for our Christian mission of the new evangelization. And it will inspire us to see the vital connection between the Body and Blood of Christ in the Eucharist and his presence among us in the poorest and most vulnerable of our brothers and sisters.

So I am excited to start implementing this new translation. Practically speaking, this means we will be learning together how to pray our familiar prayers in a new way, using new language.

Most of the changes are in the prayers that the priest prays. But the people’s parts also change. We will be praying a new translation of the Confiteor (“I confess to God”), the Gloria, the Creed and the prayer that we say before Communion (“Lord, I am not worthy”), among other changes.

Implementing this new translation means much more than simply memorizing new prayers. I really believe this new translation offers us a special moment of grace.

It is a fact of life that anything we do over and over again can become routine, something we just do without paying too much attention.

But we can never let the Mass become routine for us. We need to love the Eucharist! We need to live the holy Mass! Our Christian life, our whole life, must be centered in the Eucharist.

That is why this new translation is such a wonderful gift. It gives us the opportunity for a new Eucharistic catechesis. It gives us the chance to reflect more deeply on the meaning of our worship — on what we do when we celebrate the Eucharist, and why.

All the words and actions in the sacred liturgy reflects the ancient faith of the Church and are carefully arranged to bring us to the encounter with the living God who comes to us in these sacred mysteries.

There is an ancient principle in the Church: lex orandi, lex credendi — the law of prayer is the law of faith. That means that the words we pray — and how we pray them — shape what we believe and how we live out our beliefs.

We become what we pray.

The prayer of our Eucharistic worship is meant to make us become more like Jesus Christ. It meant to make us the Eucharistic people that he intended us to be.

Jesus commanded us: “Do this in memory of me.” In our worship, we remember his example of love and self-offering, how he gave his Body and Blood as bread for the life of the world.

In our Eucharistic worship, we join our own sacrifices to his. We make our lives a prayer of self-offering — as he did on the cross. In union with Jesus, we offer ourselves to the Father as a sacrifice of praise and thanksgiving.

And through our worship, we become more and more committed to living as Jesus did — in generous service to others. We come to live the Mass — working in everything we do to bring Jesus Christ to our brothers and sisters.

The promise of this new translation of the Mass is that we will enter more deeply into the mystery of the faith — the mystery of God’s love for the world, a love he wants to spread through each one of us.

So as we pray for each other this week, let us ask Mary, our Blessed Mother, to help make us souls devoted to the Eucharist.

This is the first in a four-part series on the new edition of the Roman Missal that will be running in the Tidings, newspaper for the Archdiocese of Los Angeles.

Ads by Google
(What's this?)

RESOURCES »

Ads by Google (What's this?)

Featured Videos

Pope Francis greets paralyzed man who risked all to see him
Pope Francis greets paralyzed man who risked all to see him
Franciscans on the banks of the Tiber in Rome, working for the New Evangelization
Pilgrimage from Czech Republic to Assisi and Rome for intentions
Testimony of young Indian who met Pope in Korea
Preparations of the Closing Mass of 6th Asian Youth Day
Missionary of Charity, Korea
Testimony of Christian Love during Pope's Visit to Korea
Religious Sisters in South Korea react to Pope Francis kissing a baby
Warm atmosphere during Holy Mass at Daejeon World Cup Stadium
Images inside Pope Francis flight to South Korea
The tombs of the early Christians
Missionaries of Africa, called "the White Fathers"
Italian youth give testimony after mission to Peru
Interview with Iraqi Ambassador to the Holy See on the persecution of Christians
New book 'The Vatican unknown'
A Look at India from Rome
3D Church mapping
#PAUSEforPeace Initiative
Dedicating art to San Juan de la Cruz
A state without territory elects new government
Sep
16

Liturgical Calendar

September 16, 2014

Saints Cornelius, Pope, and Cyprian, Bishop, Martyrs

All readings:
Today »
This year »

Catholic Daily

Gospel of the Day

Lk 7:11-17

Gospel
Date
09/16/14
09/15/14
09/14/14

Daily Readings


First Reading:: 1 Cor 12:12-14, 27-31a

Saint of the Day

St. Romuald »

Saint
Date
09/16/14

Homily of the Day

Lk 7:11-17

Homily
Date
09/16/14
09/15/14
09/14/14

Ads by AdsLiveMedia.com

     HTML
Text only
Headlines
  

Follow us: